當前位置: 首頁 / 政務公開 / 公示公告

【置頂】獨角獸島項目建設總體設計概念方案全球征集公告

發布時間:2017-12-05 09:09:17 來源:黨群工作部 字體: 訪問量: 分享到:

Announcement of Worldwide Solicitation of

Overall Design Concept Plan for the Construction of the Unicorn Island Project

 


四川天府新區,是中華人民共和國國務院批復設立的國家級新區,立足中國西部地區最具活力的新興增長極、宜業宜商宜居的國際化現代化新城和內陸經濟開放高地的戰略定位,正加快構建以發展新經濟、培育獨角獸為引領帶動的現代化經濟體系。為匯聚全球智慧,打造獨角獸企業的話語引領者、場景培育地、要素集聚地和生態創新區,四川天府新區正式啟動獨角獸島整體規劃設計方案國際征集。

Being a national-level new area approved by the State Council of People’s Republic of China and strategically positioned as a “most dynamic emerging growth pole in West China and an international modern new city and an inland economic opening-up center suitable for business, commerce and living, Sichuan Tianfu New Area is speeding up its modernized economic system driven by new economy and unicorn cultivation. In order to pool together the global wisdom and build the voice leader, scenario incubator, element magnet and ecological innovative area for unicorn enterprises, Sichuan Tianfu New Area officially kicks off the international Solicitation of the Overall Concept Design Plan of “Unicorn Island”.

本次征集活動面向全球公開,邀請具有相關城市規劃、建筑設計經驗的設計機構參與,歡迎全球優秀的設計機構遞交《應征資料》。

This solicitation is open to the world. Outstanding design agencies with relevant global urban planning and architecture design experience are invited to submit application materials.

一、項目概況

I. Project Overview

1、項目名稱:獨角獸島項目建設總體設計概念方案

1. Name: General and Conceptual Design for Construction of Unicorn Island Project

2、項目地點:中國.四川成都.天府新區

2. Location: Tianfu New Area, Chengdu, Sichuan province, China

3、項目規模:本項目規劃用地面積:約1006畝(約67.1公頃) ;凈用地面積:約560畝(37.3公頃) ;總體規劃容積率2.5≤S≤3.0

3. Scale: planned land area for this project: about 1,006 mu (67.1 hectares); net land area: about 560 mu (37.3 hectares); Plot ratio: 2.5≤General planned plot ratio≤3.0.

4、工作要求:總體設計,含功能布局、空間形態、重點建筑單體概念設計、地下空間專項概念設計以及交通、智能化、綠色生態、可持續設計等子系統設計。

4. Project requirements: general design, including functional layout, spatial form, conceptual design of key single buildings, special conceptual design of underground space, and design of transportation, intelligence, green ecology, sustainable design and other subsystems.

5、中選單位需按照征集人要求對中選概念方案進行修改、完善等工作,并負責對總體設計概念方案的實施、落地提供總控咨詢服務。

5. The selected agency shall modify and complete the selected conceptual design as required by the solicitor, and shall provide general control and consultation services for implementation of the general conceptual design.

二、征集人:成都天府新區投資集團有限公司

II. Solicitor: Chengdu Tianfu New Area Investment Group Co Ltd

三、申請人資格要求:須具備如下條件之一

III. Qualification requirements for the applicant: the applicant must meet at least one of the following conditions:

1、申請人為國內機構的,須為獨立法人,并具有城鄉規劃編制甲級資質、建筑行業(建筑工程)設計甲級及以上資質;

1. If the applicant is a domestic agency, it must be an independent legal entity, and have Grade A qualification for urban-rural plan compilation and Grade A or above qualification for construction industry (construction engineering) design;

2、申請人為境外機構的,須在其所在國家或地區具有合法營業及設計許可;

2. If the applicant is an overseas agency, it must have the legal business and design license in its originate country or region;

3、申請人為港、澳、臺機構的,須在其所在地區具有合法營業及設計許可;

3. If the applicant is an agency from Hong Kong, Macao and Taiwan, it must have the legal business and design license in its region; or

4、接受具備上述1-3項中任意兩項或以上條件的機構組成的聯合體申請人。

4. Joint applicants meeting any two or more conditions mentioned in Items 1-3 will be accepted.

 

四、應征報名時間及應征資料提交要求:

IV. Time of application and requirements on submission of application materials

1、應征報名時間:201712 069:00時至201712 2624:00時(中國北京時間,下同)。申請人須將填寫后的報名表、應征資料以 PDF形式 Email或郵寄至征集人,郵寄的資料以送達征集人時間為準。

1. Application time: 9:00 December 6, 2017 to 00:00 December 26, 2017 (Beijing Time, hereinafter). The applicant shall send an email in PDF format or mail the completed registration form and application materials to the solicitor, and the delivery arrival time of the mailed materials shall be deemed as the valid time.

2、應征資料提交要求:詳見

http://www.cdttjt.com/zhaobiao/201711/9244.html

2. Requirements on submission of application materials: for details, refer to http://www.cdttjt.com/zhaobiao/201711/9244.html

五、征集說明

V. Instructions of solicitation

1、征集人將根據申請人提交的資質或有關許可、業績、簡介等資料進行遴選,確定入圍名額。

1. The solicitor will determine the finalists according to the qualification or relevant license, performance, description and other materials provided by the applicants.

2、本次征集活動設置8個入圍名額,其中有4個名額為滿足申請人資格要求第2條的境外機構,其余名額為滿足申請人資格要求第134條之一的機構。

2. This solicitation sets the quota of 8 finalists, 4 of which are overseas agencies qualifying Item III.2 of the applicant qualification requirements and the rest are qualifying any of Items III.1, 3 and 4.

3、入圍的應征機構將按《征集文件》的要求開展總體設計工作。總體設計方案通過評審后,征集人將給予未中選的設計機構設計補償費;委托中選單位負責開展后續工作并支付相應費用。

3. The finalists will conduct general design in accordance with the requirements in the Solicitation Document. After the general design is approved, the solicitor will pay a compensation fee to the design agencies not selected and will entrust the final winner to proceed with subsequent work with corresponding payments.

4、解釋權:本次征集活動及相關文件的最終解釋權歸征集人。

4. Right of interpretation: the solicitor has the right of final interpretation of this solicitation.

六、征集公告發布媒體

VI. Media to release the Solicitation Announcement

本公告將在人民日報、中國日報(旗艦版、美國版)、大公報、文匯報、四川日報、成都日報、中國采購與招標網

(www.chinabidding.com.cn)、四川天府新區成都片區官網(http://www.42922393.com/)、成都天府新區投資集團有限公司官網(http://www.cdttjt.com/)同時發布。

This announcement will be concurrently released on People’s Daily, China Daily (Flagship Edition, US Edition), Ta kung pao, Wen wei po, Sichuan Daily, Chengdu Daily,China Procurement and Bidding Website (www.chinabidding.com.cn), the official website of Tianfu New Area in Chengdu (www.42922393.com) and the official website of Chengdu Tianfu New Area Investment Group Co Ltd.

 

七、征集人及聯系方式

VII. Solicitor and contact information

成都天府新區投資集團有限公司

Chengdu Tianfu New Area Investment Group Co., Ltd.

郵寄地址:中國四川省成都市天府新區興隆鎮菁蓉中心B1-3號樓403

Mailing Address: Room No.403 , /Floor No. 1-3, Section B, Jingrong Center, Xinglong Town, Tianfu New Area, Chengdu City, Sichuan Province, China

Email地址:[email protected]

Email Address: [email protected]

聯系人:楊小姐(英文)   黎小姐(中文)

Contact: Miss Yang(English)  Miss Li(Chinese)

聯系方式:+86-028-80256568    +86-028-83350231

Phone No.: +86-028-80256568    +86-028-83350231

網址:http://www.cdttjt.com/

Website: http://www.cdttjt.com/

 

上一篇:

下一篇:

秒速飞艇